O amor é a resposta/ Love is the answer
É loucura ignorar
todas as hipóteses de ser feliz
porque alguma tentativa não deu certo
o futuro é sempre incerto
nada é definitivo
nem o bem estar
nem a descrença
o amor é a resposta
para todas as dores
em latitudes mais quentes ou mais frias
há quem concorde comigo
sei que alguém ama e luta
tudo vai correr bem
temos que amar um pouco mais
a nós e aos outros
não consinto mais outro dia sem um sorriso
quero ver a pureza do arco íris nos teus olhos
a idade não conta
quando vejo surgir a felicidade debaixo do meu sol
com sonhos e fé
existe dentro de nós a solução para o silêncio do mundo
no descampado das palavras inúteis
conjuguemos a açao que acompanha a monção
em corpos verdejantes de esperança
o que alguns têm
todos podemos ter
mas aquilo que cada um é
ninguém mais pode ser
não consinto mais outro dia sem um sorriso
quero ver a pureza do arco íris nos teus olhos
a idade não conta
quando vejo surgir a felicidade debaixo do meu sol
It is folly to ignore
every chance to be happy
because any attempt did not work
the future is always uncertain
nothing is definite
or well-being
or disbelief
love is the answer
for all pain
in warmer latitudes or cooler latitudes
some people agree with me
I know that someone loves and fights
to all will go well
we have to love a little more
ourselves and others
not consent to another day without a smile
I want to see the purity of the rainbow in your eyes
age does not count
happiness arises when I see under my sunshine
with dreams and faith
inside us there is the solution to the silence of the world
the wasteland of useless words
the action must follows the monsoon
in green bodies of hope
what some have
we can all have
but what each one is
no one can be
not consent to another day without a smile
I want to see the purity of the rainbow in your eyes
age does not count
happiness arises when I see under my sunshine
This song was wrote by me to Shakor and his bangladesh children.
I hope you like it.
todas as hipóteses de ser feliz
porque alguma tentativa não deu certo
o futuro é sempre incerto
nada é definitivo
nem o bem estar
nem a descrença
o amor é a resposta
para todas as dores
em latitudes mais quentes ou mais frias
há quem concorde comigo
sei que alguém ama e luta
tudo vai correr bem
temos que amar um pouco mais
a nós e aos outros
não consinto mais outro dia sem um sorriso
quero ver a pureza do arco íris nos teus olhos
a idade não conta
quando vejo surgir a felicidade debaixo do meu sol
com sonhos e fé
existe dentro de nós a solução para o silêncio do mundo
no descampado das palavras inúteis
conjuguemos a açao que acompanha a monção
em corpos verdejantes de esperança
o que alguns têm
todos podemos ter
mas aquilo que cada um é
ninguém mais pode ser
não consinto mais outro dia sem um sorriso
quero ver a pureza do arco íris nos teus olhos
a idade não conta
quando vejo surgir a felicidade debaixo do meu sol
It is folly to ignore
every chance to be happy
because any attempt did not work
the future is always uncertain
nothing is definite
or well-being
or disbelief
love is the answer
for all pain
in warmer latitudes or cooler latitudes
some people agree with me
I know that someone loves and fights
to all will go well
we have to love a little more
ourselves and others
not consent to another day without a smile
I want to see the purity of the rainbow in your eyes
age does not count
happiness arises when I see under my sunshine
with dreams and faith
inside us there is the solution to the silence of the world
the wasteland of useless words
the action must follows the monsoon
in green bodies of hope
what some have
we can all have
but what each one is
no one can be
not consent to another day without a smile
I want to see the purity of the rainbow in your eyes
age does not count
happiness arises when I see under my sunshine
This song was wrote by me to Shakor and his bangladesh children.
I hope you like it.
Sem comentários:
Enviar um comentário